OWNER’S MANUAL4" Submersible PumpsTwo and Three Wire, 1/2 thru 1-1/2 HP 60 HzNOTICE D’UTILISATIONPompe submersible de 4 poà deux et trois fils, d
CÂBLAGE DE L’INSTALLATIONEnsemble monophasé à 3 filsTension dangereuse. Risques d’électrocution, debrûlures ou de mort.Raccorder à la terre la boîte d
INSTALLATIONRACCORDEMENT DES FILSÉpisser les fils électriques aux conducteurs du moteur. Utiliser uniquement dufil de cuivre pour effectuer les connex
3. Connecter un fil de masse en cuivre au support du moteur. Le calibre dufil de masse doit être au moins aussi épais que les fils électriques alimen-
12 Figure 11 – Installation type de réservoir àpression préchargéeFigure 12 – Installation type d’un réservoir
PROBLÈME VÉRIFIER MESURE CORRECTIVELe moteur refuse de démarrer mais les fusibles ne fondent pasAucune tension. La tension ne parvient pas à la comman
Conserver le reçu de caisse original aux fins d’admissibilité à la garantieGarantie limitéeLa présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er j
ÍNDICEMedidas de Seguridad...14Preparativos...
AVISO: Consulte los Diagramas de Cableado para la Instalación y paraobtener detalles sobre las conexiones típicas de cables y la identificación delcon
INSTALACIÓNEMPALME DE ALAMBRESEmpalme el alambre a los conductores del motor. Para las conexiones almotor de la bomba y caja de control use solamente
3. Conecte alambres de contacto a tierra de cobre al soporte del motor. Elalambre de contacto a tierra debe tener dimensiones iguales a los alam-bres
TABLE OF CONTENTSSafety Instructions...2Pre-Installation ...
18 Union Figura 11 – Instalación típica para un tanque de presión precargadoFigura 12 – Instalación típica con t
PROBLEMA VERIFIQUE MEDIDA CORRECTIVAEl motor no arranca pero el fusible no se quema.No hay corriente (tensión). No hay tensión en el control del motor
Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantíaGarantía limitadaEsta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de
To avoid over-heating wire and excessive voltage drop at motor, be surewire size is at least as large as size listed in Table 3 for your horsepowerpum
INSTALLATIONWIRE SPLICINGSplice wire to motor leads. Use only copper wire for connections topump motor and control box.1. Taped splice(Wire Sizes No.
4.Use only submersible power supply wires supplied by pumpmanufacturer. When lowering pump into well, secure supplywires to discharge pipe at 10 ft. (
6Ventilatedwell capSubmersiblecablePitlessadaptorCheckvalveTape cableto pipePumpSubmersiblemotor control(3 wire models)Electrical disconnectPre charge
PROBLEM CHECK CORRECTIVE ACTIONMotor will not start but fuses do not blowNo voltage. No voltage at submersible motor control or disconnect switch. Rep
Retain Original Receipt For Warranty EligibilityLimited WarrantyThis Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties an
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité .....................8Préparation à l’installa
Komentáře k této Příručce